保护环境

Worldwide environmental stewardship is a key element of how Chevron does business. It's part ofThe Chevron Wayand it underpins all of our operations.
照顾环境对我们在一个能源资源的成功中的成功至关重要,必须以安全和环保的方式制定。我们有四项环境原则,界定了我们以环保责任方式运作的承诺。我们承诺:
- 包括决策中的环境考虑因素
- Minimising our environmental footprint
- Operating responsibly
- Stewarding our sites
We also work closely with government, communities, regulators and other industry members to seek visible solutions that meet the highest standards of environmental stewardship. At every stage of every project, the safety of our people and protection of the environment remain our focus.

你知道吗?
On Barrow Island there are almost 400 species of plants, 13 terrestrial native mammal species, more than 110 bird species, 44 terrestrial reptile species, 1,261 species of terrestrial invertebrates, and 59 species of subterranean fauna. Our environmental specialists work hard to ensure these species thrive alongside our operations.
integrating biodiversity into operational management
Biodiversity refers to the variety of life on earth and includes ecosystems, species and genes, and the ecological processes that support them.
在全球范围内,雪佛龙认识到生物多样性保护的重要性,并通过我们的价值观,绩效,沟通和参与来支持它。
在GorgonandWheatstone我们通过西澳大利亚州政府和澳大利亚联邦政府实施严格的环境影响评估和管理流程。
OnBarrow Island- A级自然保护区和Gorgon项目的所在地 - 我们系统地实施环境绩效标准,以减少排放和排放,管理浪费和保护自然资源。
Critical to our success has been workforce education and culture, rehabilitation and a rigorous quarantine management system to prevent non-indigenous species reaching Barrow.
Dr. Harry Butler, AO CBE
环保主义者和保护主义者(1930-2015)
1910年
Barrow Island被指定为一个自然保护区的课程
24.
物种和亚种在Barrow Island上发现,无处可去地球
zero
introductions of non-indigenous species on Barrow since the Gorgon Project began

Chevron won the Industry category of the 2015 Biosecurity Awards acknowledging our success on Barrow Island was due to our strong focus on biosecurity management, which has continually evolved since its implementation in the 1960s. We were also acknowledged for working in partnership with the Department of Agriculture and equipping more than 35,000 people around the world with quarantine training and awareness.
我们严格的检疫管理系统
雪佛龙保护Barrow Island独特环境的一部分包括一项全面的检疫制度,这些制度已经在本地和全球范围内作为“最佳实践”。我们的主要环境目标是保护保护价值观,并维持Barrow岛及其周边水域的生物多样性。
Quarantine management prevents the introduction of non-indigenous animals and plants that could potentially establish on the island, predate native species or compete with them for food, water and shelter.
The Barrow Island Quarantine Management System (QMS) is the world's largest non-government quarantine initiative. It provides an unprecedented level of quarantine intervention across all operations and sets new benchmarks for environmental protection.
The QMS has also been previously recognised by the United Nations (UN) Association of Australia World Environment Awards, Australian Petroleum Production and Exploration Association (APPEA), the Cooperative Research Centres Association (CRC) and the WA Engineers Association.
Together with the broader scientific community, specialist environmental consultants and relevant government regulatory agencies, we have progressively improved our strategy and built on our experience to develop a world-class quarantine management system.
我们的检疫计划侧重于防止在抵达Barrow之前通过预先覆盖货物和乘客进行这些物种。这是由岛屿检查和监测活动以及控制和根除能力的补充。
气候change
雪佛龙的指导原则
雪佛龙股份对政府和公众对气候变化的担忧,并认识到化石燃料以满足世界的能源需求,是地球氛围中温室气体(GHG)上升的贡献者。我们相信采取谨慎,实用和成本效益的行动,以解决气候变化风险是正确的。应考虑缓解温室气体排放,适应气候变化以及科学和技术研究的延续。
GHGs come from a variety of sources - power generation, transportation, agriculture, land use, manufacturing, and other activities. Fossil fuels - coal, oil and natural gas - release carbon dioxide during production and consumption. Fossil fuels are also the primary source of energy for the global economy and a contributor to a rising quality of life in many parts of the world. Based on current projections of population and economic growth, the world’s demand for energy will increase substantially over the next 25 years. The majority of that energy will be provided by fossil fuels, even as lower-carbon alternatives continue to emerge.
在上升的能源需求面前减少温室气体排放给我们的全球社会带来了一个强大的挑战。当我们努力解决气候变化风险时,我们必须创造解决环境目标的解决方案,而不会破坏全球经济的增长以及我们对所有人的更好生活质量的愿望。在全球范围内,雪佛龙致力于温室气体管理。
Vibroseis trucks performing CO2 baseline survey in October 2009 on Barrow Island - site of the Gorgon Carbon Dioxide Injection Project.
increasing the global supply of natural gas
The increased use of natural gas to displace conventional fuels such as coal is widely recognised as a low cost path to reducing the growth and potentially reducing the growth in global greenhouse gas emissions.
澳大利亚石油生产和勘探协会(APPEA),其气候变化政策原则介绍:
currently available natural gas technologies produce only 30 to 50 per cent of the emissions produced by current coal technologies in generating electricity. According to the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO), current generation coal fired power stations produce between 0.8 and 1.2 tonnes of carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions (CO2-e) per megawatt hour (MWh) of generation while a combined cycle gas turbine power station produces only around 0.35 to 0.36 tonnes CO2-e/MWh.
天然气是减少电力发电中的温室气体排放的最低成本手段,通过增加现有的燃气发电厂和“煤气转移”(确保新的发电站是燃气燃烧)的影响。图2显示了减少电力发电中排放的成本。增加天然气的使用也提供了其他环境效益,例如:减少微粒排放;减少二氧化硫排放(烟雾和酸雨的重要贡献者);为电站冷却的水需求显着降低“。
Chevron is working to increase the supply of natural gas into Australian and international energy markets to help realise the objective of low costs greenhouse gas emissions reduction.
减少澳大利亚的排放足迹
雪佛龙正在努力减少我们澳大利亚行动的温室气体排放,特别关注识别和实施我们主要资本项目的早期设计阶段的排放量度。这包括在我们的Gorgon项目中使用海底生产,天然气加工,废热回收和地下注射水库二氧化碳的地下注射。GORGON二氧化碳注射项目代表了一个重要的投资,目的是将GORGON项目的温室气体排放减少到每年3.6至40万吨。
